Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Впервые за пять лет попросили показать второй паспорт». Как проходят проверки на границе Беларуси с ЕС
  2. Зачем Беларуси пакистанские рабочие и готово ли общество их принять? Мнение Льва Львовского
  3. Российские войска перебросили дополнительные части под Торецк и активизировали использование бронетехники — с какой целью
  4. Сооснователь инициатив BY_help и BYSOL Леончик — об исчезновении Мельниковой: «Есть информация относительно ее возможного маршрута»
  5. «То, что Лукашенко не признал Крым, страшно раздражало Путина». Большое интервью «Зеркала» с последним послом Украины в России
  6. Что умеет программа, которой беларусские силовики «вскрывают» смартфоны? Рассказываем
  7. Основатель NEXTA попал в список Forbes «30 до 30»
  8. США отменили гранты на демократию для стран бывшего СССР, в том числе Беларуси
  9. «Мальчики не хотели причинить вреда девочкам. Они просто хотели их изнасиловать». История трагедии, в которую сложно поверить
  10. «Перед глазами стоит скорчившаяся Мария Колесникова, которую тащат из ШИЗО». Экс-политзаключенная — об ужасах тюремной медицины
  11. «Я снимаю, он выбивает телефон». Беларусский блогер Андрей Паук рассказал, что на него напали у посольства РФ в Вильнюсе
  12. Десятки случаев. Узнали, как проходят проверки КГБ на железной дороге
  13. Пропагандистку Ольгу Бондареву отчислили из университета
  14. В Польше подписан закон, который касается и беларусов. Что меняется для мигрантов
  15. Легко ли беларусу устроиться на фабрику, куда Лукашенко пригласил мигрантов из Пакистана
  16. Стали известны зарплаты старших сыновей Лукашенко
  17. Кухарев заявил, что минчане получают по тысяче долларов в среднем. Но чиновник не учел важный момент


/

Издательство «Янушкевич» заключило контракт на издание романа «Дюна» Фрэнка Герберта на беларусском языке.

Анонс издания «Дюны» на беларусском языке. Иллюстрация: facebook.com/januskevic.books
Анонс издания «Дюны» на беларусском языке. Иллюстрация: facebook.com/januskevic.books

Серия выйдет в переводе Игоря Куликова.

«Раман Герберта паўплываў на мноства іншых твораў навуковай фантастыкі, ад „Зорных войнаў“ да сучаснай літаратуры. Беларускі пераклад дазволіць нашым чытачам па-новаму зірнуць на гэты шэдэўр фантастыкі, вечнае змаганне паміж чалавецтвам і прыродай, тэхналогіямі і традыцыямі. 2025-ы — год беларускай „Дзюны“», — сообщили в издательстве.

«Дюна» — эпический научно-фантастический роман американского писателя Фрэнка Герберта, впервые опубликованный в 1963–1965 годах в виде серии глав в журнале Analog Science Fiction and Fact и в 1965 году впервые изданный отдельной книгой.

Серия стала пользоваться повышенным спросом у читателей после того, как за ее экранизацию взялся режиссер Дэни Вильнев. Он выпустил две части, третья — на очереди.

«Да трэцяй часткі экранізацыі Дэні Вільнёва дакладна паспеем», — пообещали в издательстве «Янушкевич».