Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Гомельчанин задолжал мобильному оператору одну копейку 14 лет назад. Вы удивитесь, какая пеня ему за это «набежала»
  2. Власти любят говорить, что санкции нипочем и делают сильнее. Но реальность иная, если посмотреть полученный «Киберпартизанами» документ
  3. Доллар станет еще дешевле в феврале? Прогноз по валютам
  4. В 2025 году заработало новшество по подоходному сбору. Налоговики пояснили, кого оно затронуло и сколько придется платить
  5. Где работает самая медийная доносчица Беларуси? Узнали о местах работы Ольги Бондаревой
  6. Для некоторых беларусов снижают пенсионный возраст
  7. «С моей стороны это был тактический шаг». Полина Шарендо-Панасюк рассказала, что подписала соглашение о сотрудничестве с силовиками
  8. Один в эмиграции, другой погиб в Украине, а некоторые служат Лукашенко. Как сложились судьбы участников громкой военной организации 90-х
  9. Беларусов с двойным гражданством перестали пропускать в страну по иностранным документам
  10. Вот почему важны независимые СМИ. У детской школы искусств в Хойниках упал дрон — как местная газета объяснила, почему не пишет об этом
  11. «К сожалению, я любила этого человека». Тимановская попросила силовиков, чтобы они задержали ее бывшего мужа — узнали, зачем ей это
  12. Как Кремль маскирует приток в Россию рабочих и солдат из Северной Кореи и для чего отправляет своих военных в КНДР
  13. СМИ: США приостанавливают разработку мирного плана по Украине
  14. Правительство Беларуси приняло решение, которое может удивить жителей страны, где есть АЭС


Семейная пара из Беларуси, которая больше года живет в США, рассказала о трудностях, с которыми постоянно сталкивается из-за написания своих имен латинскими буквами.

@govorimprousatut 😅 #жизньвсша #жизньвамерике #переездвсша #именавсша ♬ Cena Engraçada e Inusitada de 3 Minutos — HarmonicoHCO

«Дело в том, что в наших документах вот эти англоязычные наши имена — это переведенные с белорусского языка. Я Маша, но в моем паспорте я Марыя, а мой муж — Алег, а на английском это пишется вот так: Maryia и Aleh. То есть я Мэрайя, а мой муж Але, потому что h в конце они не читают», — рассказала девушка в TikTok.

По ее словам, сначала они с супругом пытались поправлять людей и объяснять, как правильно произносить их имена, но местные удивлялись. Приходилось объяснять, почему так, но теперь уже смирились с тем, что проще откликаться на Мэрайю и Але.